Войти
+372 631 1900

условия пользования

Сентябрь 2019

VIVEO Health OÜ, регистрационный код 14351223, адрес Харьюский уезд, Таллинн, часть города Кесклинн, ул. Веэренни, 53а, 11313 (далее по тексту: VIVEO) является поставщиком медицинской услуги (номер лицензии поставщика медицинской услуги L04369), а также администратором и собственником интернет-среды (далее по тексту: Портал), позволяющей оказывать медицинскую услугу.

1. Cуть Услуги и Портала

1.1. VIVEO оказывает медицинскую услугу и услуги, связанные с оказанием медицинской услуги (например, услуга по обеспечению возможности пользования Порталом; далее вместе с вышеприведенным именуются также как: Услуги).
1.2. Порталhttps://portaal.viveohealth.com/login/это созданная и администрируемая VIVEO среда, посредством которой можно удобно получать медицинскую услугу и знакомиться с данными, связанными с оказанием медицинской услуги.

2. Общие положения

2.1. Hастоящие условия пользования (далее по тексту: Условия пользования) применяются во всех отношениях между VIVEO и пациентами, имеющими право получать Услуги от VIVEO (далее по тексту: Член). Все Члены связаны с Условиями пользования, обязаны с ними ознакомиться и согласиться.
2.2. VIVEO имеет право в любое время и в одностороннем порядке менять Условия пользования, сообщая об этом посредством Портала или другим способом.
2.3. VIVEO обрабатывает персональные данные Члена в соответствии с условиями приватности VIVEO, с которыми можно ознакомиться здесь: https://viveohealth.com/et/privaatsustingimused/.

3. Вступление в Члены

3.1. Лицо может стать Членом в том случае, если работодатель лица (далее по тексту: Работодатель) заключил договор сотрудничества с VIVEO (далее по тексту: Решение VIVEO для работников). В таком случае условия вступления в Члены следующие:
(a) Член имеет действительный трудовой договор с Работодателем (или иной договор аналогичного содержания);
(b) договор сотрудничества, заключенный между Работодателем и VIVEO, действителен, и Работодатель надлежащим образом выполнил возникшие на его основании обязанности (например, Работодатель своевременно оплатил счета);
(c) Работодатель ввел на Портале данные Члена;
(d) Член застрахован в государственной системе медицинского страхования через Эстонскую больничную кассу;
(e) Член предоставляет VIVEO все требуемые VIVEO данные;
(f) выполнены все условия в порядке, установленном условиями диагностического страхования Amtrust (далее по тексту: Условия страхования). Условия страхования можно найти здесь: https://amtrustfinancial.com/about-us/privacy-policy.
(g) Член ознакомился и согласился с настоящими Условиями пользования.
3.2. Также лицо может стать Членом, обратившись непосредственно к VIVEO с желанием получать Услуги (далее по тексту: Решение VIVEO Concierge). В таком случае условия вступления в Члены следующие:
(a) Член застрахован в государственной системе медицинского страхования через Эстонскую больничную кассу;
(b) Член предоставляет VIVEO все требуемые VIVEO данные;
(c) Член ознакомился и согласился с настоящими Условиями пользования.
3.3. После вступления в Члены и согласия с Условиями пользования для Члена на Портале создается пользовательский аккаунт.

4. Оказание медицинской услуги

4.1. Член имеет право обращаться к VIVEO с проблемой медицинского характера и получать Услуги в порядке и объеме, предусмотренных настоящими Условиями пользования.
4.2. Для получения медицинской услуги Член должен подать жалобу, связанную со здоровьем, и описать проблему (далее по тексту: Жалоба). Жалобу VIVEO можно подать через Портал или по телефону.
4.3. Для подачи жалобы через Портал Член должен:
(a) войти в систему Портала через раздел “Мое здоровье” https://portaal.viveohealth.com/login;
(b) идентифицировать себя на Портале;
(c) подать Жалобу письменно и при желании приложить к Жалобе файлы, имеющие отношение к делу (например, фотографию проблемного места).
4.4. Для пожачи Жалобы по телефону Член должен:
(a) позвонить по номеру телефона 631 1900 (VIVEO обслуживает Членов по телефону ежедневно с 8.30 до 20.30);
(b) идентифицироваться по телефону, назвав присвоенный Члену PIN-код. свой PIN-код Член может найти на Портале (при желании VIVEO отправляет Члену PIN-код по SMS);
(c) подать Жалобу устно.
4.5. После подачи Жалобы VIVEO связывается с Членом, и при необходимости они договариваются о времени оказания медицинской услуги. Условленное время вводится в календарь, имеющийся на Портале VIVEO.
4.6. VIVEO оказывает медицинскую услугу Члену только посредством Портала, видеобеседы или по телефону (далее по тексту все вместе именуется Телемедицина). VIVEO оказывает следующие медицинские услуги и только в том объеме, в котором их оказание возможно в рамках Телемедицины:
(a) беседа с Членом, сбор и хранение анамнеза;
(b) диагностика, составление плана лечения и определение диагноза;
(c) назначение лечения;
(d) консультации по поддержанию и улучшению здоровья;
(e) консультации относительно организации труда и образа жизни;
(f) рекомендации по лекарствам и выписывание рецептов;
(g) оформление документов, подтверждающих оказание услуг, и обработка в медицинской информационной системе данных, связанных с оказанием Члену медицинской услуги;
(h) прочие действия, которые необходимо выполнить в ходе приема и которые напрямую связаны с оказанием медицинской услуги.
4.7. Если по мнению VIVEO Члену необходимо оказать медицинскую услугу, которую VIVEO не предлагает (в т. ч. если Члена нужно пригласить на такой прием, где медицинский работник и Член физически будут находиться в одном помещении), то VIVEO бронирует и организует для Члена оказание необходимой медицинской услуги у поставщика медицинской услуги, входящего в партнерскую сеть VIVEO (далее по тексту: Партнер). Партнеры могут оказывать, кроме прочего, следующие услуги:
(a) помощь врача-специалиста и сестринские услуги;
(b) обследования, процедуры и анализы;
(c) лабораторные исследования;
(d) выдача рецептурных препаратов.
4.8. Если оказание медицинской услуги у Партнера влечет за собой расходы для Члена, то VIVEO объясняет Члену возникновение этих расходов в той части, в которой их можно предвидеть. Если Член говорит VIVEO, что он не хочет получать медицинскую услугу у Партнера, то VIVEO не делает для Члена соответствующего бронирования.
4.9. В отношении каждой Жалобы VIVEO создает на Портале историю болезни, в которую медицинский работник вводит план лечения, созданный в ходе оказания медицинской услуги. Член может знакомиться со всеми связанными с ним историями болезни через Портал.
4.10. Согласно статье 765 Обязательственно-правового закона, присутствие постороннего лица при оказании медицинской услуги допускается только с согласия пациента, за исключением случая, когда оказание медицинской услуги без присутствия постороннего лица невозможно, согласия пациента невозможно спросить и неоказание медицинской услуги представляет существенную угрозу для здоровья пациента. В случае если медицинская услуга оказывается посредством видеобеседы или по телефону, Член обязан обеспечить, чтобы рядом с ним не находилось лицо, которое может увидеть и/или услышать разговор. В ситуации, когда рядом с Членом находится лицо, видящее видеобеседу или слышащее разговор пои телефону, Член дает согласие на оказание медицинской услуги в присутствии соответствующего лица.
4.11. VIVEO не оказывает иных медицинских услуг, кроме приведенных выше в пункте 4.6.
4.12. VIVEO оказывает услуги на эстонском языке или, по договоренности с Членом, на другом языке.

5. Расчеты и возмещение расходов

Решение VIVEO для работников
5.1. Член не обязан платить за медицинскую услугу, если членский статус вытекает из пункта 4.6 Условий пользования (Решение VIVEO для работников) и если медицинскую услугу оказывает VIVEO.
5.2. Если Члену Решения VIVEO для работников медицинскую услугу оказывает Партнер, то расходы, связанные с оказанием медицинской услуги, возмещаются в порядке и объеме, установленных Условиями пользования. В случае если расходы не возмещаются в соответствии с Условиями пользования, то Член сам должен заплатить соответствующую плату Партнеру в соответствии с законом и с договоренностью между Партнером и Членом.
Решение VIVEO Concierge
5.3. Член обязуется платить VIVEO ежегодную плату в размере 200 евро, если Членский статус вытекает из пункта 4.6 Условий пользования (решение VIVEO Concierge; далее по тексту: Плата). VIVEO выставляет счет в виде счета на предоплату за предстоящие 12 месяцев.
5.4. Если медицинскую услугу Члену Решения VIVEO Concierge оказывает Партнер, то Член обязуется заплатить за медицинскую услугу Партнеру в соответствии с законом и договоренностью между Партнером и Членом.
5.5. Счет, выставленный VIVEO, следует оплачивать переводом на указанный в счете расчетный счет не позднее, чем в течение семи дней после выставления счета, если в счете не указано иначе. В случае промедления с выполнением денежного обязательства VIVEO имеет право потребовать пеню в размере 0,02% от просроченной суммы в день.
5.6. Условием для взыскания платы и возникновения обязательства не является тот факт, оказывалась ли фактически в течение расчетного периода Члену медицинская услуга или обращался ли Член к VIVEO за оказанием медицинской услуги.

6. Заключение договора медицинской услуги

6.1. Договор об оказании медицинской услуги считается заключенным между VIVEO и Членом, начиная с момента обращения Члена к VIVEO и его согласия с настоящими Условиями пользования.
6.2. Договор об оказании медицинской услуги образуют настоящие Условия пользования и устно либо письменно оговоренные с Членом условия. В дополнение к приведенному выше правовые отношения между VIVEO и Членом регулируют внутренние правила VIVEO, с которыми знакомят Члена (например, часы приема медицинских работников), и применяемые правовые акты.
6.3. В случае если медицинскую услугу оказывает Партнер, договор медицинской услуги заключается между Членом и соответствующим Партнером. В таком случае к оказанию медицинской услуги Партнер применяет соответствующие условия договора медицинской услуги, и настоящие Условия пользования в данном объеме не применяются.

7. Тест на тему здоровья

7.1. На Портале Член может пройти тест на тему здоровья (далее по тексту: Тест), ответив на различные вопросы относительно своего поведения, болезней и прочих моментов, связанных со здоровьем.
7.2. На основании ответов, данных при прохождении теста, Портал может дать Члену рекомендации по смене поведенческих привычек, а также Портал может обратить внимание Члена на возможные проблемы со здоровьем. Кроме того, Портал может дать оценку состоянию здоровья Члена, выразив его для наглядности в процентном соотношении. В случае если у Члена есть дополнительные вопросы или он хочет выполнить какие-либо действия или сделать выводы на основании результатов Теста, Член обязан обратиться к VIVEO в соответствии с пунктом 4.2 Условий пользования.

8. Согласие на оказание медицинской услуги

8.1. VIVEO оказывает Члену медицинскую услугу только с согласия Члена. Стороны считают, что, соглашаясь с условиями пользования и обращаясь со своими проблемами медицинского характера к VIVEO, Член сознательно выражает согласие на получение медицинской услуги.
8.2. Член имеет право до оказания медицинской услуги или во время оказания отозвать свое согласие. Если Член отзывает свое согласие во время оказания медицинской услуги, и прерывание оказания услуги не угрожает здоровью Члена, то оказание медицинской услуги прекращается. Если прерывание угрожает здоровью Члена, то перед прекращением оказания медицинской услуги выполняются действия, минимально необходимые для обеспечения безопасности пациента.
8.3. Отзыв согласия не делает недопустимым оказание медицинской услуги, оказанной до отзыва согласия.
8.4. VIVEO имеет право спросить согласия Члена (или заявления об отзыве согласия) в письменной или позволяющей письменное воспроизведение форме.
8.5. Если Член обладает ограниченной дееспособностью, то согласие на оказание медицинской услуги дает законный представитель Члена (например, в случае совершеннолетнего лица с психическим расстройством – опекун, назначенный судом), за исключением случая, когда Член способен сам ответственно взвешивать плюсы и минусы оказания медицинской услуги. VIVEO не будет следовать решению законного представителя, если оно явно нарушает интересы Члена.
8.6. В качестве исключения VIVEO может оказывать медицинскую услугу без согласия Члена, если это вытекает из применяемого права.

9. Обязанности VIVEO

9.1. VIVEO оказывает медицинскую услугу Члену, который ходатайствует об этом, при условии, что:
(a) у Члена наблюдается расстройство здоровья или риск расстройства;
(b) для лечения расстройства здоровья Члена Члену необходимо оказать медицинскую услугу;
(c) необходимая медицинская услуга – это такая услуга, какую оказывает VIVEO (см. перечень, приведенный выше в пункте 4.6);
(d) действия и меры, о которых просит Член (например, вид желаемой медицинской услуги) не противоречат приведенному в законах и Условиях пользования;
(e) не существует никаких иных оснований для отказа в оказании медицинской услуги.
9.2. Если правовыми актами не предусмотрено иначе, то, оказывая медицинскую услугу, VIVEO обязано:
(a) получать от Члена согласие на оказание медицинской услуги (считается полученным – см. пункт 8.1);
(b) уведомлять Члена о результатах его осмотров и о его состоянии здоровья, о возможных болезнях и их протекании, о доступности, сути и целесообразности необходимой медицинской услуги, о связанных с ее оказанием опасностях и последствиях и о других возможных медицинских услугах. По желанию Члена VIVEO должно представить указанную информацию в позволяющей письменное воспроизведение форме. VIVEO обязуется не разглашать вышеупомянутую информацию Члену, если Член отказывается от приема информации, и этим не ущемляются оправданные интересы самого Члена и других лиц;
(c) держать в тайне полученные в ходе оказания медицинской услуги данные относительно личности Члена и состояния его здоровья (за исключением случаев, когда применяемое право предусматривает иначе; или если предоставление персональных данных является законным и происходит в соответствии с условиями приватности VIVEO).
(d) надлежащим образом документировать оказание медицинской услуги и хранить соответствующие документы. Член имеет право ознакомиться с этими документами и за свой счет получить их копии;
(e) оказывать медицинскую услугу как минимум на общем медицинском уровне, существующем во время оказания медицинской услуги, и оказывать медицинскую услугу с обычным ожидаемым от VIVEO прилежанием. При необходимости VIVEO обязуется направить Члена к врачу-специалисту или привлечь к решению проблемы врача-специалиста.

10. Обязанности Члена

10.1. Член обязуется:
(a) раскрыть VIVEO все обстоятельства, которые он считает необходимыми для оказания медицинской услуги (например, обстоятельства, которые могут повлиять на его нынешнее состояние здоровья и оказание медицинской услуги, как например, нездоровые привычки, принимаемые лекарства, хронические заболевания);
(b) раскрывать VIVEO прочую информацию, к которой, по его мнению, у VIVEO может быть разумный интерес;
(c) оказывать содействие, необходимое VIVEO для оказания медицинской услуги и выполнения договора;
(d) своевременно в условленный срок быть готовым к оказанию медицинской услуги – например, в условленное время быть готовым к видеобеседе к VIVEO. В случае если Член не может быть готов к оказанию медицинской услуги в условленное время, Член уведомляет об этом VIVEO как минимум за 12 часов;
(e) выполнять прочие обязательства, предусмотренные для Членов настоящими Условиями пользования.
10.2. Члену запрещается:
(a) пользоваться Порталом и правами, предусмотренными Условиями пользования, для совершения правонарушений или каким-либо иным способом, противоречащим Условиям пользования, применяемому праву или принятой практике;
(b) устанавливать на Портале вредоносное программное обеспечение и тому подобное либо использовать Портал таким образом, который нарушает или вредит нормальному функционированию Портала.

11. Перенос оказания Услуги

11.1. VIVEO имеет право перенести оказание Услуги, если:
(a) из-за проблемы, связанной с организацией труда (например, болезнь медицинского работника или поломка медицинского оборудования), оказание медицинской услуги в предусмотренное время оказывается невозможным и перенос, по мнению VIVEO, является разумным с учетом состояния Члена;
(b) из-за конфликта, возникшего между Членом и оказывающим медицинскую услугу работником VIVEO, по мнению VIVEO, разумнее перевести Члена к другому работнику VIVEO;
(c) Член нарушил какое-либо обязательство, предусмотренное Условиями пользования, или не выполнил какое-либо из условий, предусмотренных пунктами 3.1 (в случае с Решением VIVEO для работников) или 3.2 (в случае с Решением VIVEO Concierge) Условий пользования;
11.2. VIVEO уведомляет Члена о переносе Услуги при первой возможности и предлагает новое время для оказания медицинской услуги как можно скорее.

12. Отказ от оказания Услуги

12.1. VIVEO имеет право перенести оказание Услуги и/или отказаться от заключения договора об оказании медицинской услуги или от оказания Услуги в рамках уже заключенных правовых отношений, если:
(a) Член не готов в условленное время к оказанию медицинской услуги (например, не готов к видеобеседе в условленное время);
(b) Член ходатайствует об оказании ему медицинской услуги на условиях, противоречащих применяемому праву или настоящим Условиям пользования;
(c) Член нарушает свои обязательства, вытекающие из условленных в устной или письменной форме условий оказания медицинской услуги, Условий пользования, внутренних правил VIVEO или применяемого права – например, если Член нарушает обязанность раскрыть все обстоятельства, которые он считает необходимыми для оказания медицинской услуги, или оказывать содействие, необходимое для выполнения договора со стороны VIVEO;
(d) медицинская услуга, которую хочет получить Член, не является с медицинской точки зрения необходимой или показанной Члену с учетом состояния его здоровья или ее оказание может поставить под угрозу жизнь или здоровье работника VIVEO либо третьего лица;
(e) оказание медицинской услуги подвергает жизнь и здоровье Члена большему риску, чем неоказание медицинской услуги;
(f) VIVEO, согласно лицензии, не имеет права оказывать Члену желаемую медицинскую услугу или у него отсутствует профессиональная компетенция для оказания конкретной медицинской услуги;
(g) работники VIVEO не могут общаться с Членом на понятном ему языке и у Члена нет возможности привлечь к общению переводчика, из-за чего VIVEO не может получить информированного согласия Члена на оказание медицинской услуги;
(h) Член во время оказания медицинской услуги находится в состоянии алкогольного или наркотического опьянения либо, по оценке работников VIVEO, у него наблюдаются указывающие на алкогольное или наркотическое опьянение признаки, перечисленные в постановлении министра социальных дел «Перечень признаков, указывающих на состояние опьянения, и способы установления проявления или непроявления этих признаков» (RT I, 27.06.2014, 4; доступно: https://www.riigiteataja.ee/akt/127062014004 );
(i) Член или его близкий невежливо ведет себя с работником VIVEO или применяет в отношении него вербальное или физическое насилие;
(j) Член нарушил какое-либо обязательство, предусмотренное Условиями пользования, или не выполнил какое-либо из условий, предусмотренных пунктами 3.1 (в случае с Решением VIVEO для работников) или 3.2 (в случае с Решением VIVEO Concierge) Условий пользования;
(k) в случае Решения VIVEO для работников какое-либо из условий, приведенных в Условиях страхования, оказывается невыполненным, или речь не идет о страховом случае согласно Условиям страхования.
12.2. Oтказ от оказания медицинской услуги или прекращение оказания фиксируется в медицинских документах Члена.

13. Oкончание договора об оказании медицинской услуги

13.1. Договор об оказании медицинской услуги заканчивается:
(a) с окончанием оказания медицинской услуги;
(b) с перенятием оказания медицинской услуги другим поставщиком медицинской услуги;
(c) с отказом от договора об оказании медицинской услуги;
(d) со смертью Члена.
13.2. Член имеет право в любой момент, не объясняя причин, отказаться от договора об оказании медицинской услуги, за исключением случаев, когда применяемым правом предусмотрено иное.
13.3. VIVEO имеет право отказаться от договора об оказании медицинской услуги по уважительной причине, из-за которой, учитывая все обстоятельства, невозможно ожидать от VIVEO продолжения оказания медицинской услуги. Уважительной причиной можно считать, кроме прочего, обстоятельства, приведенные в пункте 12.1 Условий пользования. При необходимости (например, если медицинская услуга должна быть непрерывной) VIVEO продолжает оказание медицинской услуги Члену до тех пор, пока Член не начнет получать медицинскую услугу в другом месте.

14. Ответственность

14.1. VIVEO не гарантирует улучшение состояния здоровья Члена. VIVEO оказывает медицинские услуги в соответствии с общим медицинским уровнем, существующим во время оказания медицинской услуги, проявляя при оказании медицинской услуги прилежание, обычно ожидаемое от поставщика медицинской услуги.
14.2. VIVEO и непосредственно оказывающий медицинскую услугу медицинский работник отвечают только за намеренное нарушение своих обязанностей, прежде всего за ошибки, связанные с постановкой диагноза и лечением, а также за нарушение обязанности по информированию Члена и получению его согласия.
14.3. VIVEO не несет ответственности за возможные негативные последствия, связанные с оказанием медицинской услуги, если медицинская услуга соответствует общему медицинскому уровню, непосредственный поставщик медицинской услуги уведомил Члена о сопутствующих рисках и Член дал согласие на получение медицинской услуги.
14.4. Член обязан доказать обстоятельство, на котором основана ответственность VIVEO или перечисленных в пункте 14.2 лиц, за исключением случаев, когда оказание Члену медицинской услуги не было надлежащим образом задокументировано.
14.5. VIVEO не несет ответственности за ущерб, возникающий у Члена в связи с оказанием медицинской услуги у Партнера.
14.6. Член отвечает за правильность введенных им на Портале или иным образом предоставленных VIVEO данных. В случае ввода некорректных данных VIVEO имеет право потребовать от Члена возмещения возникших ущербов.
14.7. VIVEO не гарантирует постоянную доступность Портала. VIVEO не гарантирует, что Портал совместим с программным и/или аппаратным обеспечением Члена или что Портал в любое время защищен от всевозможных ошибок или вирусов.
14.8. VIVEO имеет право ограничивать, аннулировать или прерывать доступ Члена к пользованию Порталом, если, согласно Условиям пользования, возникает право на отказ от оказания медицинской услуги.
14.9. VIVEO не несет ответственности за ущерб, возникающий у Члена или третьего лица в связи с тем, что VIVEO использовало правоохранительные меры.

15. Предъявление претензии и предоставление обратной связи

15.1. Если Член не доволен оказанной ему медицинской услугой, то Член может предъявить претензию (или иное предложение) по электронной почте, написав на адрес ул. Веэренни, 38, 11313 или по обычной почте, отправив письмо на адрес info@viveohealth.com.
15.2. VIVEO отвечает на претензии не позднее чем в течение 5 рабочих дней с момента получения претензии. Ответ отправляет на указанный Членом адрес электронной почты или обычный почтовый адрес. VIVEO не отвечает на анонимные претензии или на претензии, в которых указано, что ответ VIVEO не требуется.
15.3. Также Член имеет право обратиться с претензией:
(a) в Департамент здоровья (адрес: ул. Палдиски маантеэ, 81, 10617 Таллинн, телефон: +372 794 3500; адрес эл. почты: kesk@terviseamet.ee; формуляр жалобы можно найти здесь – https://www.terviseamet.ee/et/node/1384);
(b) в Эстонскую больничную кассу (адрес: ул. Ластекоду, 48, Таллинн, 10144; телефон: +372 669 6630; адрес эл. почты: info@haigekassa.ee);
(c) к экспертной комиссии по качеству врачебной помощи, консультирующей при Министерстве социальных дел (адрес: ул. Суур-Амеэрика, 1, 10122 Таллинн; адрес эл. почты: info@sm.ee).
15.4. Если Член желает предоставить VIVEO обратную связь, то это можно сделать через Портал. Члену не разрешается предоставлять данные о здоровье в рамках предоставления обратной связи.

16. Пояснения

16.1. Договор группового диагностического страхования заключен при посредничестве Vandeni Kindlustusmaaklerid AS, то есть VIVEO не является страховым посредником и не получает плату за страховое посредничество.

17. Ссылки на сайты третьих лиц

17.1. Hа Портале могут быть ссылки на приложения или веб-сайты других лиц (далее по тексту: Сайты третьих лиц). На Сайтах третьих лиц могут действовать отличные от Условий пользования условия и принципы, применения которых VIVEO не может контролировать. VIVEO не несет ответственности за содержание Сайтов третьих лиц и действующие на них условия. Член обязан сам знакомиться с условиями, действующими на Сайтах третьих лиц.

18. Применяемое право и разрешение споров

18.1. К Условиям пользования, вытекающим из них правовым отношениям и спорам применяется право Эстонской Республики.
18.2. Возникающие на основании Условий пользования споры между VIVEO и Членом разрешаются в доброжелательной манере путем переговоров. Если разрешение спора таким способом оказывается невозможным, то судом первой инстанции является Харьюский уездный суд (Таллинн, Эстония).

19. Заключительные положения

19.1. B случае если какой-либо пункт Условий пользования окажется недействительным, это не повлияет на действие других пунктов Условий пользования.